Re: The cost of time
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Tuesday, February 12, 2002, 10:34 |
En réponse à William Annis <annis@...>:
> In English one "spends" time. Sometimes you pass time.
>
> It just occured to me I have no way in Vaior to say "I spent much of
> today reading."
>
> How do other languages handle this idea? I'm thinking mostly about
> natlangs, but conlangs that have avoided the monetary associations
> would be interesting to me, too.
>
In French people do "pass" time, "lose" time, but while English speakers take
time to do something, French speakers "put" time to do something ("mettre du
temps à"), while an action "takes" time to be done ("prendre du temps à").
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Reply