Re: Passive and active....
From: | Patrick Dunn <tb0pwd1@...> |
Date: | Tuesday, December 28, 1999, 6:06 |
> On Sun, 26 Dec 1999 23:20:55 -0800, Barry Garcia
> <Barry_Garcia@...> wrote:
>
> >So, how do all of your languages handle active and passive voice, if at
> >all?
Hatasoe uses the infix -te- to turn active verbs into passive (stative)
verbs, and vice versa. So:
mesha = to love
metesha = to be loved
nehasa = to be good
nehatesa = to make good
The agent of a passive sentence is indicated with the preposition aza, "by
means of". Hence:
odumesha mato-dunkano
I love Matthew Duncan (and ain't I stupid for it?)
or
ometesha aza Mato-Dunkano
I am loved by Matthew Duncan (and don't I wish?)
With a passive (stative) verb, the use of -te- is somewhat different.
okalaka
I am evil.
Mato-Duncano sakalateka
Matthew Duncan makes me evil. (all love does, especially unrequited --
take notes, now)
These aren't the only voices I have. There's also a reflexive infix -lu-
mesha = to love
melusha = to love oneself
And the emphatic e- -e- construction:
mesha = to love
emeesha = to adore
nehasa = to be good
enehaesa = to be excellent