Re: Orthography of palatalized consonants
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Saturday, January 15, 2005, 11:39 |
On Sat, 15 Jan 2005 08:01:27 +0000, Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
> In any case, is it really a cedilla that is used in Latvian.
I'd say yes. But I know fairly little.
The glyphs I've seen look like it, though. (Except for lower-case
g-cedilla, where the diacritic is moved to the top due to g's
descender.)
(On the other hand, I've seen an Albanian hand-writing ç so that it
looked like c with a circumflex [inverted háček?] beneach and touching
the c, so I don't know what the range of acceptable shapes are.)
> I seem to remember some discussion here not so
> long ago as to what sign it was that the Romanians put under |t| and the
> Turks under |s| - whether it was a subscript comma or a cedilla.
I thought the Turks use a cedilla while Romanians use a comma. Hence,
"s-with-thingy-underneath", which occurs in both languages (and even
represents the same sound [S] in each!), should look different
depending on the language you are writing.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
Watch the Reply-To!