Re: Orthography of palatalized consonants
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Sunday, January 16, 2005, 2:06 |
On Sat, Jan 15, 2005 at 06:32:01PM -0600, kcasada wrote:
> Spanish-speakers I work with NEVER use the word "tilde," and I was blanking on
> it--thanks!!
Funny, I have the opposite experience - the Spanish-speakers I know use
"tilde" generically to refer to all Spanish diacritical marks - not just the
actual tilde over the n, but also the acute accent, and even the diaresis over
the u when |gu| before e or i means /gw/ instead of just /g/, so "u con
tilde" is somewhat ambiguous.
-Marcos