Re: OT: The Interpreter
|From:||Damian Yerrick <tepples@...>|
|Date:||Sunday, April 24, 2005, 1:13|
"Sally Caves" <scaves@...> wrote:
> When Sylvia and Philippe met, they started out speaking in French.
> Switching to English in an extended dialogue is a very common film
> direction to avoid having to use subtitles.
One technique I've found for suggesting that a conversation is
in a foreign language without using subtitles involves de-synchronizing
the lip movements. If it worked in the English dub of Pinocchio (2002)
starring Roberto Benigni...