Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Umlauts (was Re: Elves and Ill Bethisad)

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Friday, October 24, 2003, 20:14
Ray Brown scripsit:

> Are you thinking of Welsh words like 'gweddïo' (to pray) > and 'copïau (copies)?
Quite likely. I agree that this is indeed logical.
> >JRRT's manuscripts also do this unsystematically, > > Welsh influence?
More likely just sloppy and hasty writing. Quenya too has only falling diphthongs, although "in the Third Age" iu was often pronounced rising -- perhaps a concession to, or an imitation of, modern English speech habits. -- Winter: MIT, John Cowan Keio, INRIA, jcowan@reutershealth.com Issue lots of Drafts. http://www.ccil.org/~cowan So much more to understand! http://www.reutershealth.com Might simplicity return? (A "tanka", or extended haiku)