Re: IPA Transliteration (was Re: satya:graha)
From: | Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...> |
Date: | Monday, December 3, 2001, 15:06 |
> Date: Mon, 3 Dec 2001 10:48:14 +0200
> From: "Y.Penzev" <isaacp@...>
>
> So, is there any agreement here to use this or that particular translit
> system for representation of IPA. What is popular here: SAMPA, Kirschenbaum
> or smth else? Not all nuances are represented in them, uc...
To expand a little on the previous answer: SAMPA is seen fairly often,
with occasional variants that confuse other people, and shading into
X-SAMPA according to need; Kirshenbaum (no c) used to be popular, but
isn't much used anymore.
The possible alternative to (X-)SAMPA as a list standard seems to be
to choose one of various new schemes proposed by people on the list,
each of them best liked by the inventor.
Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) <thorinn@...> (Humour NOT marked)
Reply