Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

USAGE: Currencies and -s

From:Thomas R. Wier <artabanos@...>
Date:Monday, August 28, 2000, 22:49
DOUGLAS KOLLER wrote:

> From: "Lars Henrik Mathiesen" > > > In Danish (where I'm reasonably sure about the facts), there's a class > > of nouns where indefinite singular and plural coincide. And for some > > reason, all the SI units and most units of currency end up in that > > class. The exceptions to the latter that I can think of are kroner, > > centimer, rialer (with Danish plural endings); dollars; and pesos, > > escudos, and other spanish-sounding currencies. > > Actually, I was thinking after I sent my last post, English does this too > with reasonably unfamiliar monetary units, particularly the "exotic East" > currencies:
I think you're right here. For some reason, I find "yens" and "yuans" completely unacceptable; "kronas" almost as much. "liras" is slightly better than all those, but I'd still prefer "lira" as the plural of liras, personally. All currencies historically well-known to the English speaking world seem to have the plural -s for me: pounds, dollars, francs, marks, pesos, rubels (let's not forget loonies!). Speaking of weird plurals, what's the status of "pence"? Is that a plural of penny, or some independent usage? ====================================== Tom Wier | "Cogito ergo sum, sed credo ergo ero." ======================================