Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Romanization of Reduced Vowels

From:Mathias M. Lassailly <lassailly@...>
Date:Thursday, December 10, 1998, 7:30
Steg wrote :

On Thu, 10 Dec 1998 01:49:35 +0100 Kristian Jensen
> writes: > > >>I would suggest *o* when major is *u*, *e* when major is *i*, *a* > >>when major is *a*, and nothing when mute because I believe you > >>will end up pronouncing them like that. > > >But there is only _one_ underlying minor vowel in Boreanesian - the > >/@/. The other realizations of this vowel ([I],[U], and zero) are > >allophones of the same vowel. That's why I have decided to symbolize > >this with the same letter all throughout. Yet, it still wouldn't > >cause any ambiguity to represent these allophones by different > >letters to better reflect the pronounciation. Its just that Raymond > >adviced using one letter. What's better, phonemic or phonetic > >transcription? > > >Regards, > >-Kristian- 8-) > > I think that in this case phonemic is better....how about using the same > vowel, but for specification/teaching(?) purposes, give each phonetic > value of the letter a different diacritic, for example: > > (my special-characters don't always show up correctly, so i'm giving a > description too) > > [@] = {h, E-falling-accent} > [I] = {j, E-circumflex} > [U] = {i, E-rising-accent} > [ ] = {e, normal-E} > >
I like that. It's very much like French figure out how their imaginary pure *e* works. Mathias ----- See the original message at http://www.egroups.com/list/conlang/?start=19105