Re: And how's about "periphony"? (was: Apophony?)
From: | Tom Wier <artabanos@...> |
Date: | Thursday, April 29, 1999, 21:38 |
"Raymond A. Brown" wrote:
> At 2:30 am -0500 29/4/99, Tom Wier wrote:
> >"Raymond A. Brown" wrote:
> >
> >> But if the German word is being discarded for an 'internationally'
> >> Greek-formed calque, has the same happened to that other vowel modification
> >> 'umlaut'?
> >> The Greek prefix which is closest in meaning to German um- is 'peri'. So
> >> has the good ol' familiar 'umlaut' also become "periphony"?
> >
> >Well, I've never even heard of either...
>
> ..and I've discovered why - the Greek term this time is not an exact calque
> of the German, but uses a rather more meaningful prefix. I've been told by
> a privare email that it's "metaphony".
>
> That IMO is a sensible term since not only does meta- imply change but it
> is derived from the ancient Greek 'meta' = "after". And umlaut, of course,
> is a change of vowel caused by a (usually) lost vowel that came in the
> syllable _after_ the affected vowel.
Right, but then, that's just because that's by a process of anticipatory
assimilation (via vowel harmony), which though the more common form
of assimilation does not mean that all umlauting is anticipatory -- it could
be regressive, too (and therefore "around" IMO works fine too).
So, perhaps both terms are good, yours just being a more specific term.
=======================================================
Tom Wier <artabanos@...>
ICQ#: 4315704 AIM: Deuterotom
Website: <http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/>
"Cogito ergo sum, sed credo ergo ero."
Enlighten the people generally, and tyranny and
oppressions of body and mind will vanish like evil
spirits at the dawn of day. - Thomas Jefferson
========================================================