>From: E-Ching Ng <e-ching.ng@...>
>Reply-To: Constructed Languages List <CONLANG@...>
>To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
>Subject: Re: religious terms
>Date: Mon, 12 Mar 2001 19:11:07 -0500
>
>I got the impression that the Zhejiang Chinese were very recent immigrants
>to the area - the kids spoke perfect Spanish but the adults had heavy
>accents. Oh well. :-) I had no idea that the Chinese ever migrated to
>Spain to become fishermen, but then I don't know Monterey at all. :-) I
>imagine in that case Cantonese would be a good bet - lots of speakers and
>dictionaries, and definitely a lot of early emigration.
>
>E-Ching
>
>
>At 03:25 PM 3/12/2001 -0800, you wrote:
>>CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>> >When I was in Seville, I ate at a Chinese restaurant where the owners
>>told
>> >me that most of the Chinese in the area were from Zhejiang - friends of
>> >relatives of friends, you know that kind of thing. I don't know whether
>> >they meant just Seville or southern Spain in general, though, and I
>>don't
>> >know if the current immigrant situation in Spain would be relevant to
>> >Montreiano speakers. Also, according to
>> >
http://www.magma.ca/~mtooker/cities/zhejiang.htm , Zhejiang is at a
>> >confluence of three major dialect areas, so I guess you might as well go
>> >with one of those dialects instead. I'm just curious why your fishing
>> >terms should come from Chinese ... any specific reason?
>> >
>> >E-Ching
>>
>>Well, the area in Spain i established as the area the Montreianos come
>>from is somewhat on the east central border of spain with Portugal. Also,
>>when did the immigrants from Zhejiang arrive in Spain? Most Montreianos
>>left to colonize their current territory around the late 1600's to mid
>>1700's. Most of the Chinese settlers in Monterey in our era came in the
>>1800's to fish the seas here for abundant squid (the smell of drying squid
>>was the major complain of Montereyans in the 1800's though the canneries
>>smelled worse i hear). The reason i'd take Chinese fishing terms in is
>>because i think the main reason (like in our time) for Chinese fishermen
>>to come to Montrei is to fish for squid (and probably abalone). But, i'm
>>also trying to figure out what other terms would be borrowed in.
>>
>>I want Montreiano to have a good base of borrowed words. I have all the
>>Rumsen words i can think of borrowed in and "montreianoized". I dont think
>>the word base would be too huge, but i want something of them taken into
>>the language (i'll have to find a source for chumash words, since Montrei
>>territory extends into their area, which may be a good for a southern
>>dialect.
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at