Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: [CONLANG] A BrSc a? & Nyuu Romaji

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, April 22, 2002, 17:36
At 9:31 pm +0200 21/4/02, Christophe Grandsire wrote:
>En réponse à Raymond Brown <ray.brown@...>:
[snip]
>> John >> means that's how the Burmese word transliterated as {myanmar} is >> pronounced >> by the Burmese, whose spelling conventions seem to rival those >> Christophe >> is proposing for his current conlang :) >> > >I hope not :)) (poor Burmese! :) ). But that's impossible if Burmese has a >regular orthography.
It doesn't - it's very irregular, I believe. My understanding is that it's at least as irregular as Maggel, and possibly more so. Ray. ====================== XRICTOC ANECTH ======================

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>