Found the obscure language of Thunder Rock!
|From:||Irina Rempt-Drijfhout <ira@...>|
|Date:||Thursday, August 5, 1999, 15:45|
Packing things for our imminent move (well, not very imminent, not
until December or so but we're having some things stored) Boudewijn
came across the draft of a declaration of war in the language I
mentioned some time ago: nicely agglutinating and with some neat
features that I'd forgotten, like repeating the core pronoun as a
clitic in the verbal phrase and the consistent OVS structure that's
also echoed in the verb phrase.
It's from a joint conculture project that I used to take part in; the
language of a very small country, basically a rock in the middle of a
river, called _Ardh Keraiven_ "Rock of the Foremost Women" or _Arno_
"The Rock" (usually called "Thunder Rock" by other denizens of that
world) and inhabited by a temple full of priestesses.
Grammatical notes and vocabulary below. That the First Lady (the High
Priestess) addresses the Sheber King as -se- (non-human animate) is
not, as I first thought when I read it after eight years, because she
despises him, but because he's in fact an elf and technically doesn't
qualify for -su- (human masculine). Not that she doesn't despise him,
of course, he's trying to exact tribute from her.
I don't think I'll ever start working on this again, so here's all
there is of it. There's also a script, that I rather like, but
that'll have to wait till I put it on my web page.
Kersen=F3i ranan Shebven,
Misen=F3i ebodh=F3miruzlemat lahaive emamat.
Misen=F3i ebodh=F3miruzlemat lahaive erorot.
Lahaive=F3 levodmit=E9r=E9u misen=F3 miseve=F3 mivodleroke.
ker- ai-n=F3 makhur-i
first-F- DU Makhur-IO =20
The First Lady to Makhur.
ker- se-n=F3-i ran- a-n sheb- ve-n
first-A- DU-IO country-*-Poss Sheber-DP-Poss
King of the country of the Sheber,
mi-se-n=F3-i e- bodh- =F3- mi-ruz- le-ma- t lah-ai-ve e- ma- ma- t
2- A- DU-IO Neg-money-DO-2c-give-1c-PST-Neg 1- F- DP Neg-PST-PST-Neg
We never paid you any tribute.
mi-se-n=F3-i e- bodh- =F3- mi-ruz- le-ma- t lah-ai-ve e- ro- ro- t
2- A- DU-IO Neg-money-DO-2c-give-1c-PST-Neg 1- F- DP Neg-FUT-FUT-Neg
We will never pay you any tribute.
e- ma- ro- ke- t
Never at all! ("definitely not until now or in the future")
lah-ai-ve-=F3 le-vod- mi-t=E9- r=E9- u mi-se-n=F3=20
1- F- DP-DO 1c-fight-2c-IGR-INT-CND 2- A- DU
If you try to attack us,
mi-se-ve-=F3 mi-vod- le-ro- ke
2- A- DP-DO 2c-fight-1c-FUT-PRF=20
we will vanquish you.
That's a fact!
F - feminine, A - non-human animate=20
DU - definite unique, DP - definite plural
DO - direct object, IO - indirect object/vocative
1, 2 - personal pronouns, 1c, 2c - clitic pronouns, Poss - possessive
PST - past tense, FUT - future tense
IGR - ingressive aspect, PRF - perfective aspect
INT - intentional mood, CND - conditional mood
Neg - negation
* - consonant-separating vowel (the one from the last syllable)
ardh - rock
bodh - treasure, money
bodh=F3ruz "to give treasure" - to pay (tribute)
ker - first, foremost, No. 1
ran - country, realm
ruz - give
tem - exist, be, state of existence, fact
vod - fight, war
n=F3 - unique singular (the sun, the High Priestess, The Rock)
vo - definite singular (the woman)
o - indefinite singular (a woman)
ve - definite plural (the women)
e - indefinite plural (women, some women)
Nouns defined by something else have no article:
ardho a rock
arvo the rock
Arno The (Only) Rock=20
Ardh Keraiven Rock of the First Women
ai human feminine
su human masculine
se non-human animate (elves, animals and forces of nature)
Inanimates are unmarked.
lah (clitic: le) first person
mi second person
Third person has only gender and number.
mama distant past; also "always until now"
roro distant future; also "for ever from now on"
ke perfective, absolute
Mood and miscellaneous:
Ingressive fighting =3D to attack; with the intentional: to plan to
attack, to try to attack
Perfective fighting =3D to wage war, to vanquish
Perfective being =3D to be an immutable fact
Note the difference between:
levodmir=E9t=E9 =3D you decide to fight us (first intentional, then
levodmit=E9r=E9 =3D you try to attack us (first ingressive, then
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.