Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Comparatives (Difficult?!)

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Wednesday, June 6, 2007, 18:57
Carsten Becker wrote:

> Hi all! > > Now that I have back my internet finally, I have a question > for you: How would your conlang (or any natlang you know) > express this sentence -- I am intersted in the sentence > structure of course, not just the words themselves. Here is > the sentence: > > "It took five days longer than it should have taken." >
Kash ultra-correct: yapitasa nim lero lavi alo re yanjayi yapita 3s-need-past 5 day more from/than THAT 3-ought 3-need More common: pitani 5 lero lavi alo re anjayini need-of.it 5 day more than THAT ought-of.it Indonesian (rusty, no guarantee...) lamanya lima hari lebih daripada semestinya long.time-of.it 5 day more than a-must-of.it could also mean 'it lasted 5 days more than it should have...' I think Spanish (rusty, no guarantee...) Necesitaba 5 días más de lo que debía It-needed 5 days more than it ought