Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Comparatives (Difficult?!)

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Thursday, June 7, 2007, 1:48
Hi!

Douglas Koller writes:
> From: Carsten Becker <carbeck@...> >... > > German does it this way: > > > Es hat fünf Tage länger gedauert als es hätte dauern sollen. > > It has five days longer endured as it had endured should. > > Not a native speaker, but why not: > > ...als es dauern sollen hätte.?
The German verb phrase is a bit more complicated: the auxiliaries 'sein', 'haben' and 'werden' come first in an SOV clause if they are the head verb and if there are at least three verbs. (Hmm, I hope this is really the condition triggering the shift...) Another strange thing in verb phrases is that sometimes the perfect participle is replaced by the infinitive in longer verb phrases. I don't know the exact trigger for this, though. 1: ... daß Du gehst. ... that you go. 1 2: ... daß Du gehen darfst. ... that you go are-allowed-to. 2 1 3a: ... daß Du gegangen sein darfst. <-- regular order ... that you gone be are-allowed-to 3 2 1 3b: ... daß Du wirst gehen dürfen. <-- shifted order ... that you will go be-allowed-to. 1 3 2 3c: ... daß Du hast gehen dürfen. <-- not *gedurft ... that you have go been-allowed-to. (part > inf) 1 3 2 HTH **Henrik