Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Nouns with arguments, verbs without arguments

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Friday, April 11, 2003, 21:20
En réponse à Roger Mills <romilly@...>:

> > Spanish is curious in this respect--
French behaves identically to Spanish:
> Tengo/tienes/tiene frio 'I'm/ you're/he's cold' (*estar/hacer)
J'ai/tu as/il a froid.
> Hace frío 'It (the weather) is cold' (*tiene/está)
Il fait froid.
> (La sopa) está fría '(The soup) is cold' (*tiene/hace)
La soupe est froide. I always found the English treatment the odd one. After all, me being cold is quite a different thing from a soup being cold (in the first case, it's *experiencing* coldness from outside, not really *being* cold. Because if you're really cold then there's a big problem, unless you have asked to be frozen ;))) ), and ought to be treated differently :)) . Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr It takes a straight mind to create a twisted conlang.