Re: Poijpohloneny
From: | Jonathan Andrew Beagley <jbeagley@...> |
Date: | Wednesday, June 4, 2003, 21:14 |
Jeff Jones wrote:
>On Tue, 3 Jun 2003 16:04:05 -0400, Jonathan Andrew Beagley
><jbeagley@...> wrote:
>
>
>
>>Jeff Jones wrote:
>>
>>
>>>Hi Jonathan
>>>
>>>I don't have the vocabulary to translate right now, but
>>>let's see if I can figure out what's what.
>>>
>>>-ne -- Vocative
>>>to -- 2nd person (singular ?)
>>>
>>>
>>Yes, to is the 2nd person singular pronoun. The 2nd person plural is uvon.
>>
>>
>>
>>>la -- copula
>>>
>>>
>>>
>>Hm... I'm not quite sure what a copula is, but I think from what I've
>>read "to be" in English is the copula, but not in all circumstances,
>>such as in the sentence, "The book is on the table."
>>
>>
>
>Pretty much so, as I understand it. Maybe "The book is new" or "This is a
>new book" might be more central to the idea < looks over shoulder for
>experts ?>.
>
Hmm . . . I might have to make "la" the copula then (and also irregular,
just to add to the confusion), and then use the verb for "to exist" for
things such as, "The book is on the table."
>
>
>
>>>ev -- question particle
>>>sva -- negation particle
>>>Vlin -- and
>>>
>>>
>>Yes, "vlin" is "and" but only when used as a co-ordinating conjunction.
>>
>>
>
>That sounds like a good idea.
>
>
I realized that English and French used the same word for connecting
conjunctions and for multiple items. Actually, I still haven't decided
how a carymohloneny would say something like, "I like dogs and pigs,"
where they would have to use the word "and" in that context. I was
thinking that the carymonihloneny would not have a way to say that and
would instead say, "I like dogs pigs," or "I like dogs and I like pigs."
>
>
>>>Tayo -- rabbit
>>>thunovy -- dear
>>>ruvy -- brown
>>>redady -- slow
>>>Nu -- Nay
>>>Vali -- Alas
>>>lujetom -- know
>>>
>>>
>>It's "lujetam", which is "to know" in the simple future tense.
>>
>>
>
>Whoops! I forgot to account for the future (although some languages don't
>use a distinct form). The "o" for "a" was a typo -- maybe a carryover from
>my language 'Yemls where |o| and |a| are alternatives of the same vowel,
>depending on what follows.
>
>
I figured it was typo. Anyway, the infinitive of the verb is "lujeta."
So you must add an "m" to the end of the verb to turn it into the simple
future. The simple present form is the same as the infinitive. Also, the
simple past is formed by adding a "t" to the end of the infinitive.
What do you mean by "|o| and |a| are alternatives of the same vowel"? Do
you mean that they can have the same pronounciation (depending on what
follows, of course)?
>
>
>>>carymon -- person.plural
>>>topoko -- opposite of (anaphoric)
>>>
>>>The other 4 words, I'd have to guess which is which. I notice that the
>>>adjectives and in "y" here.
>>>
>>>
>>>
>>All the adjectives end in "y" (pronounced [ai]).
>>
>>
>
>OK, so "y" has 2 pronunciations: [j] before a vowel, else [ai], or is it
>always [ai]?
>Oh, and I forgot before: the language is "Hloneno" and your subject header
>was "Poijpohloneny" (which must be an adjective if I've understood).
>Is "hlone" a morpheme common to both?
>
Yes, "y" has 2 pronounciations. When before any vowel besides itself,
"y" is a consonant and sounds like [j] rather than the dipthong [ai].
Close, the morpheme is "hlonen." "O" marks it as a noun and "Y" as an
adjective.
Reply