Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Arvorec plural endings

From:Dan Jones <feuchard@...>
Date:Wednesday, June 6, 2001, 15:30
Well, all this talk of plurals in Welsh and Brithenig has got me thinking about the
plausibility of the Arvorec plural endings. This is my derivation so far:

I've taken the dative plural -obe as my basic plural ending, giving the Arvorec -ow.
Gaulish: aballos (nom s) --> aballobe (dat pl)
Arvorec: aval (s) --> avallow (pl)

Paralelling the formation of the o-stems, I'm using the dative plural again, -abe, to give
Arvorec -aw.
Gaulish: banata (nom s) --> banatabe (dat pl)
Arvorec: banad (s) --> banadaw (pl)

Instead of using the dative plural, I've used the genitive plural -ion.
Gaulish: pettia (nom s) --> pettion (gen pl)
Arvorec: peth (s) --> pethyon (pl)

Again, u-stems use the dative plural -uebo to give -wew:
Gaulish uebrus (nom s) --> uebruebo (dat pl)
Arvorec: gwevyr (s) --> gwevrwew (pl)

However, I'm thinking about copying the i-stems and use the ganitive plural -uon, which would give
Gaulish: uebrus --> uebruon
Arvorec: gwevyr --> gwevron

N-stems use the nominative plural -ones:#
Gaulish animon (nom s) -> animones (nom pl)
Arvorec: aenyf --> aenyvon

R-stems are rare in Arvorec, and migrate to the o-stems.

Consonant stems.
I'm currently using -ew from the dative plural -ebo:
Gaulish: druids (nom s) --> druidebo (dat pl)
Arvorec: drwyth (s) --> drwydhew (pl)

What I'm wondering is how plausible is all this? Any better suggestions, from
Brythonic examples? Also, what is the origin of the welsh plural ending -oedd,
oh, and -od while were at it?

Thanks for any help (I'm really expecting Keith to answer this one ;o) )


Ka yokonáu iti báyan: "cas'alyá abhiyo".

Ka tso iti mantabayan: "yama zaláyá
alánekayam la s'alika, cas'alika; ka yama
yavarryekayan arannáam la vácika, labekayam 
vácika, ka ali cas'alyeko vanotira."
Dan Jones