Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Weekly Vocab 11

From:Mike Ellis <nihilsum@...>
Date:Wednesday, June 11, 2003, 4:56
I'm stealing the idea of using Spanish-style inverted question/exclamation
marks. I tried it with the bold block letters that are the "official" Rhean
typeface and it looks really good.
¿Agik'tudi anc'ez? Z'a, ¡yuryemu!

Mair yarjukom orpadad: 2556 orpe
Sonra yarjukom orpadad: 2572 orpe

>1. restaurant
güüjukhaz (güüjak to serve, wait on) skofkhaz (slang; negative connotation)
>Where might I find a good restaurant?
¿Aya güüjukhaz kudom bulmak rem? good restaurant(-ACC) where-INST find-INF can-1SG ?
>2. food
pus'k skof (slang)
>What sort of food would I find there?
¿Edom kuya pus'k bilmirma? there-INST what food(-ACC) find-1SG:FUT ?
>3. to order (food)
vispac'ak, canomuek
>"Do you know what you would like to order?"
"¿Nuin canomuek hos'ak' c'u s'iznik'? which-ACC order-INF want-2PL QU know-2PL ? Set phrase (actually used): ¿Canomuk kui c'e? request what be:3SG ?
>4. intestines, guts
entrane (Sharvo informant adds: but only a highfalutin' Mavro would call them "guts"... this dish is called |beklas|)
>I almost lost my appetite [conculture: increased my appetite] when I saw >the platter heaped with pig intestines.
In Mavrius: Dorod ork'entraner rhuda mirask miriom ba ülefie jenkan hasraim. when pig-intestines-GEN pile-GEN plate(-ACC) see-1SG:PAST COND nearly appetite-ACC lose-1SG:PAST In Sharvia: Doro beklasa mirask miz'om ba jenka dayardyos'. When b-GEN plate(-ACC) see-1SG:PAST* COND appetite much-grow-3SG:PAST* *Sharvo dialect forms
>5. salad
laslad (yes)
>I ordered a plain salad with water.
Sadai laslad ki s'ulan canomuiom. plain salad(-ACC) and water-ACC order-1SG:PAST
>6. waiter
güüjanok
>The waiter looked at me disdainfully.
Karsc'elmidve güüjanok yan goliais'. contempt-GER waiter me:ACC look-at-3SG:PAST
>7. to bring
motak, ftakak
>He brought me what I asked for, though the servings were small.
Nuin canomuiom ftakais' po oyos'i sic'i as'ez. what-ACC request-1SG:PAST bring-3SG:PAST but servings small be:3PL:PAST
>8. hungry
jenkac' (note |jenka| in no.4)
>Since I am still hungry, perhaps I'll go to another restaurant.
Daze au jenkac'igim ba c'ekre du k'okec' güüjukhazu yurirma. because still hungry-be:1SG COND perhaps THAT another restaurant-DAT go- 1SG:FUT
>9. to belch
hoolak
>On the way, I belched loudly.
Hagjoorom, vurhusie hoolaim. mid-route-INST , loud-ADV burp-3SG:PAST
>10. to stare
gantak
>Several people stared oddly at me.
Ucoke pöki yan eyetie gantaiz. several people me:ACC odd-ADV stare-3PL:PAST M