Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Montanian

From:andrew <hobbit@...>
Date:Sunday, September 23, 2001, 21:43
Am 09/23 12:13  Sally Caves yscrifef:

> Speaking of "breasted male," which I take to mean > "breasted human being" in your language (?), the > derivation of "woman" in Old English is _wyfman_, > "female man." The word "man" simply meant > human being. It was coopted, of course, to mean > "human male," but the word that designated "human > male" in Aelfric's time was _wer_, not _mann_. The > words for the sexes used continuously by Aelfric: > > wifhades, werhades: "female," "male." > > So when Eufrasia (i.e. Euphrosyne) of the Saints Tale > in Old English was discovered after her death to be > a woman and not a monk (she had disguised herself > as a monk in order to live the life of a holy man), they > spoke of her reverently as a _wifhades man_, "a person/ > man of the female sex." >
Sally, how common was the use of _waepned_ to describe male? - andrew. -- Andrew Smith, Intheologus hobbit@griffler.co.nz alias Mungo Foxburr of Loamsdown http://hobbit.griffler.co.nz/homepage.html It's all over now. They stand backs to the wall Waiting for the fascist's sword to fall In the desperation of a young life about to end He turns before the bullet, And forgives a friend. - Johnny Clegg and Savuka, Warsaw 1943

Reply

Sally Caves <scaves@...>