Re: *oy vey*
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Wednesday, April 10, 2002, 19:12 |
En réponse à Andreas Johansson <and_yo@...>:
>
> That _vee_ is suspiciously similar to English "fee", which's Swedish
> cognate
> _fä_ means "livestock". Has Dutch been vary evil against labiodental
> fricatives during some period of it's history?
>
In one word: no, but all other Germanic languages were :)) . Many English words
beginning with "f" have a cognate in "v" in Dutch. In German the cognate is
also written with "v", but since in German "v" stands for /f/, it doesn't
count :)) . But the German orthography inclines me to say that what Dutch did
was basically keeping voiced labiodentals where other languages devoiced
them :)) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Replies