Re: *oy vey*
From: | Maarten van Beek <dungeonmaster@...> |
Date: | Tuesday, April 9, 2002, 13:36 |
> Van: Christophe Grandsire
>
> En réponse à Maarten van Beek <dungeonmaster@...>:
>
> > *A question word such as
> > "waarbij?"
>
> Why then did my teachers always pronounce (and ask us to pronounce) those
> compound question words with the stress on the preposition rather than the
> question part?
Well, obviously I cannot tell you why he did that... I just know that if
words such as "waarbij", "waarmee", "waarheen" etc. get the stress on the
first part when they are used as question words, and the stress on the
second part, when they are used as relative pronouns.
Question: 'Waarvoor doe je dat?
Rel. Clause: De hamer, waar'mee hij timmerde.
> Or is "waarbij" a special case?
Not that I know of.
Maarten