Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: milimpulaktasin

From:Robert Hailman <robert@...>
Date:Friday, April 20, 2001, 18:28
daniel andreasson wrote:
> > Robert Hailman wrote: > > > Well, Pimak has a pretty simple phonology, so it'd be easier > > than others. You're lucky that way. :-) > > Heh. Yeah, the biggest problem's the very long words, which > are actually pronounce like very long words, stressed pretty > much like Quenya (antepenultimate, unless the penultimate is > followed by a cluster: > > /milimpu'laktasin/ but /titusulkiwpa'xumnik/. > > Fortunately, Swedish does kind of the same thing with compounds, > tho the stress is both in the beginning and the end and follows > different rules than Pimak.
That's the bigest problem I have with Ajuk, too. Ajuk's agglutinating, and the stress falls on the ultimate syllable of the root, regardless of the number of affixes or whether the root is a compact word. My favourite example is the (informal) single word sentance "Shukajapasamudesha.", meaning "We used to search for ourselves." (In the philsophical sense.) I don't know how often someone would say that, but it's pronounced /Su'kajapasamudeSa/ - urk. On the other hand, sentances like that are *very* rare, even in informal speech.1
> > Hmm - yeah, this could be the one situation where there's an > > advantage to one type of a phonology over another when it comes > > to artlangs and the like - when I started working on Ajuk, I > > never thought I'd have to be able to pronounce it correctly. ;-) > > :) > > > > My favourite all time high best recorded conlang ever is > > > Pablo Flores' "G'amah Hymn" where some trolls sing some kind > > > of battle hymn. Very funny! :) > > > > > > http://www.geocities.com/finis_stellae/ng/lng/gamah/gamah_hymn1.html > > > is the address for that one. > > > Hee hee! That's GREAT! I must've listened to it like 5 times in > > a row. It's surreal. Great wook Pablo! > > And he manages to pronounce the whole thing correctly as well. > That's even more amazing.
Yeah, it's quite a piece of work. It sounds like it's done effortlessly, too - and that's no easily pronounced language! Some people have easily pronounced languages, and some people have a knack for pronouncing languages correctly - and here I am skillless (ack! Three "l"s) with a hard language. Oh well.
> D Tse wrote: > > > What about the "hanleni halsen" thing in Valdyan? > > Yes, I like that too. Very melancholy to say the least. And the > songs in Teonaht are very nice too, two voices and everything. Oh, > and the poems in Asiteya. They're great!
Ooh! Where can I get these? -- Robert

Replies

daniel andreasson <daniel.andreasson@...>
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>