Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Hattic script (was: T-Shirt Take 2)

From:Pavel Iosad <pavel_iosad@...>
Date:Friday, October 4, 2002, 19:39
Hello,

> > I think there's a pretty plausible (I think) scenario. > Hattic could have > > used Cyrillic in USSR times, but the post-collapse times > see a serious > > surge of anti-Russian linguistic sntiments, which would > induce someone > > to dig up an old Hattic alphabet devised by some > half-forgotten monk in > > the neck of the woods, and perforce introduce it. > > Hey, that's an idea! Why didn't that occur to me earlier? I > think I'm going to borrow/steal your idea!
Take it as a present :-) Skuodian would fall into the Latvian/Lithuanian category, and so it used the native Roman script anyway :-) [...]
> Have you ever seen the Old Permic script? It was devised > somewhere in de Middle > Ages by a missionary named Stefan Khrap for the Komi > language.
The Rev. Stefan of Perm', right? Yeah. I also saw a facsimile of the original page, and there were some Permyak phrases written out with it, and with a Cyrillic transciption, which had the yers at the end :-)
> You can even > download a font for it, called "Abur Times"...
Didn't know about that. [...]
> Aren't there people in the Komi Republic who like the idea of > reintroducing this script for their language?
I don't think I have heard anything about it. Pavel -- Pavel Iosad pavel_iosad@mail.ru Is mall a mharcaicheas am fear a bheachdaicheas --Scottish proverb

Reply

BP Jonsson <bpj@...>