Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Second person familar as contempt (Re: ash nazg on my pinky because it's too small)

From:Danny Wier <dawier@...>
Date:Monday, December 16, 2002, 4:55
From: "Christophe Grandsire" <christophe.grandsire@...>

> We have the same use, except that the polite form can *also* be used > contemptuously when talking to people you'd usually refer to with the
familiar
> pronoun ;))))) . Does any other language with a polite/familiar
distinction has
> this? :)))
I only know of Farsi. The old second person singular _tow_ form is probably exclusively used in marital/love relationships and poetry. Otherwise, it's insulting. Even fathers and sons tend to use the second person plural _ishaan_ form with each other. There are certainly plenty others. But I wonder which language did this first? And how did the others come to the same usage?

Replies

Thomas R. Wier <trwier@...>
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
John Cowan <jcowan@...>Second person familar as contempt (Re: ash nazg on my pinky