Re: Second person familar as contempt (Re: ash nazg on my pinky because it's too small)
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Monday, December 16, 2002, 12:27 |
En réponse à Danny Wier <dawier@...>:
>
> I only know of Farsi. The old second person singular _tow_ form is
> probably
> exclusively used in marital/love relationships and poetry. Otherwise,
> it's
> insulting. Even fathers and sons tend to use the second person plural
> _ishaan_ form with each other.
>
Well, strangely enough, this is *exactly* the same distribution as between
Esperanto 'ci' and 'vi'!!! And since Zamenhof has never really explained when
to use 'ci', it's a distribution which evolved through usage only!!! I find
such a coincidence quite remarkable!!!!
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.