Re: Þrjótran: Lesson 17b: Hví
From: | daniel prohaska <danielprohaska@...> |
Date: | Saturday, July 1, 2006, 4:52 |
Henrik,
Þrjótran looks/feels cool - I've got a slight dialectal variation to offer,
from the archipelago to the south:
Hví katt? [kvui kaht] Who sings?
<Qui(s) cantat?
Aukkull myr katt. ['EIhkUdl mi:r kaht] My uncle sings.
Eykkli mí kattað. ['EIhkle mui 'kahta] My uncles sing.
<Avunculi mei cantant.
Hvoð pjásar tú? [kvo: pjOa:sar tYu:] What do you think?
Dan
------------------------------------------------
Hi!
To get an impression of how the language feels, here are some
sentences to show how 'hví' < lat. 'qui' is used in Þrjótran.
Hví katt? [kvi: kaht] Who sings?
<Qui(s) cantat?
Hvoð péstir ær? [hvo:D pjEstIr aI)r]
**Henrik
Reply