Re: Þrjótran: Lesson 17b: Hví
|From:||daniel prohaska <danielprohaska@...>|
|Date:||Tuesday, July 4, 2006, 11:58|
From: Henrik Theiling
daniel prohaska writes:
> Þrjótran looks/feels cool - I've got a slight dialectal variation tooffer,
> from the archipelago to the south:
> Hví katt? [kvui kaht] Who sings?
> <Qui(s) cantat?
> Aukkull myr katt. ['EIhkUdl mi:r kaht] My uncle sings.
> Eykkli mí kattað. ['EIhkle mui 'kahta] My uncles sing.
> <Avunculi mei cantant.
> Hvoð pjásar tú? [kvo: pjOa:sar tYu:] What do you think?
"Hehe. Very nice! I had hoped to hear it with this particular pronunciation
once. Now I have. :-)
Hmm, what would this language be called? Let's see... Since the archipelago
is surely called 'Ørísli' (f.pl.), the langauge is probably 'Øríslan lyng'
Or do you have other proposals?
PS: I cannot promise that my GMP applies perfectly for this particular
language, but it seems ok to use it for getting an initial feel. :-)”
Nice to hear you like it. I think “Ørísli” [“2:rUs`dle] is a fine name for
Keep it up!