Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Tao Te Ching translations (long-ish ;)

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Wednesday, June 19, 2002, 21:22
Andy Canivet scripsit:

> Of course, I think my favorite is #65...
I won't do a whole number on this one, but just the Le Guin: One power Once upon a time those who ruled according to the Way didn't use it to keep people knowing but to keep them unknowing. People get hard to manage when they know too much. Whoever rules by intellect is a curse upon the land. Whoever rules by ignorance is a blessing on it. To understand these things is to have a pattern and a model, and to understand the pattern and the model is mysterious power. Mysterious power goes deep. It reaches far. It follows things back, clear back to the great oneness. Le Guin's comment: Where shall we find a rule wise enough to know what to teach and what to withhold? "Once upon a time", maybe, in the days of myth and legend, as a pattern, a model, an ideal? The knowledge and the ignorance or unknowing Lao Tzu speaks of may or may not refer to what we think of as education. In the last stanza, by power he evidently does not mean political power at all, but something vastly different, a unity with the power of the Tao itself. This is a _mystical_ statement about _government_ -- and in our minds those two realms are worlds apart. I cannot make the leap between them. I can only ponder it. Le Guin's further comment: A dictator and his censors migth all too easily cite from this chapter. A democrat might agree that the more people know, the harder they are for a ruler to govern -- since the more they know, the better they are at governing themselves. Anyone might agree that an intellectual agenda pursued without reality-checking is indeed a curse on the land. From the divine right of kings through the deadly teachings of Hitler and Mao to the mumbojumbo of economists, government by theory has done endless ill. But why is Lao Tzu's alternative to it a people kept in ignorance? Ignorance of what? Lao Tzu may be signalling us to ask such questions when he speaks of "understanding these things". For the record, my favorite chapter is 20. -- John Cowan <jcowan@...> http://www.reutershealth.com I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_