Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: conlang t-shirt

From:Patrick Dunn <tb0pwd1@...>
Date:Monday, October 18, 1999, 21:54
On Mon, 18 Oct 1999, Patrick Dunn wrote:

> On Mon, 18 Oct 1999, Irina Rempt-Drijfhout wrote: > > > Something gives me the feeling that people expect me to have the > > things made, and I hereby volunteer if you all agree and I can get a > > good price; I'll check it out tomorrow, but I expect something in the > > order of magnitude of 25 guilders (8 UKP, 11 euro, 12,50 USD). I'll > > get back to administrative details as soon as I know more. > > > > If I'm to be the perpetrator, I'll do it my own way: black with white > > lettering and as many languages as possible that still give legible > > letters (about the size of my fingernails). I don't think it's a good > > thing to have only the best-known conlangs, and not only because that > > would exclude mine; it's the enormous variety that makes us special. > > > > I'm collecting all text phrases; if you want it in your own script > > please send me a GIF, black on white, preferably either with about > > 1 cm high letters when printed or larger so I can reduce it, and > > indicate which is the top so I don't make foolish mistakes. > > > > Irina > > > > Darn, I deleted most of this thread, and I want to be included! What's > the text we're translating, and can we do it in the original script of our > conlangs or should we transliterate it into Latin letters? Yay!
Well, I'm a dumby. Still, even though I answered one of my questions, the question of what phrase still stands.