Flight (was: Memberlang pages)
From: | John Fisher <john@...> |
Date: | Wednesday, January 27, 1999, 23:10 |
Here's an Elet Anta version of the paragraph. I had to make two new
words for this :-(
FLIGHT
That evening, I was considering whether I would eat my supper when the
man arrived at our house, hungry and exhausted. He was tall, with hair
dyed blacker than a crow, after the custom of the North. While he was
washing I had to dry his clothes for him in front of the fire. He ate
voraciously and drank a cup of wine which made him sleep. The next
morning he warned us to leave that place immediately, as the floods
would soon overwhelm it, and it was almost too late to escape. All five
of us mounted the horses we had bought at the last festival and followed
him, but not without wondering fairly seriously whether he was in fact
insane. How lucky we were! Not two days later, the waters destroyed
our house and all the fields beyond it, and most of our neighbours, who
had mocked us fleeing, were pitiably drowned.
k=/x/ c=/k/ y=/j/ w=/w/ sh=/S/ th=/T/ ch=/tS/
RASCISHSU
In eb-bethenwa cenec ya, lyu ale foruc inye betheniara ow, cwand la
layta yu ey-yencwa antye colotonvew, en larba grondayarn. En padan,
tali chisco va pe diak hishesy' anatalfaw sof shaarf harakvaw. Ish
focosh, yamlaw in isel cos freca enlaw uraysfanentaw enye shefisa. En
foruc varadwa, tali shast crup rayvisa, cwis cos yin sendi ena.
Aprilwa amant antlaw ya, ant doafgaw craf af-fancwara yarkaw, selfsu
tenafgaw yawra fana, tali ant elath crof shast yuvwa, atyawn suma.
Cesef lant brathonve, cwarla ant va zalath cortay' ayrowa, tali mlori
ena yu, dona cwiast oka torvaswa ya, en taswa rasha. Clan ant eland!
Sosh ali tanatafgaw, imisas scach antye colota tal uricray lac tangcona,
tali sofsu ostayen antye, cwen va mimu anta rascishyand, eneshnaswa
cof la viguf.
ATR=attributive ADV=adverbial ACC=accusative DEF=definitive
EMB=embedding particle ANT=antecedent particle REL=relative
ART=article TO=towards FROM=away-from N=nominaliser
RASCISHSU
flee-N
In eb-bethenwa cenec ya, lyu ale foruc inye betheniara
I ART-evening-ADV consider EMB+ACC ?? FUTURE eat I-ATR supper-ACC
ow, cwand la layta ey-yencwa antye colotonvew
ANT+ADV REL-time PERFECTIVE come ART-person we-ATR house-at-TO+ADV
yu, en larba grondayarn. En padan, tali chisco va
EMB+ADV s/he be.hungry be.exhausted S/he be.tall and hair PAST
pe diak hishesy' anatalfaw sof shaarf harakvaw.
PASSIVE dye north-ATR custom-according-ADV more black+DEF crow-than-ADV
Ish focosh, yamlaw in isel cos freca enlaw
REFLEXIVE wash EMB-while-ADV I must make be.dry s/he-for-ADV
uraysfanentaw enye shefisa. En foruc varadwa,
fire-place-before-ADV s/he-ATR clothes-ACC S/he eat intense+ADV
tali shast crup rayvisa, cwis cos yin sendi ena.
and drink cup wine-ACC REL-stuff make abruptly.become sleep s/he-ACC
Aprilwa amant antlaw ya, ant doafgaw craf af-fancwara
Morning-ADV warn we-to-ADV EMB+ACC we not-after-ADV leave ART-place-
ACC
yarkaw, selfsu tenafgaw yawra fana, tali ant
EMB-because.of-ADV flood+N slight-after-ADV overcome place-ACC and we
elath crof shast yuvwa, atyawn suma. Cesef lant brathonve,
almost too late EMB-than-ADV avoid N-ACC. Five all-we horse-at-TO
cwarla ant va zalath cortay' ayrowa, tali mlori
REL-animal we PAST buy previous-ATR festival-ADV and follow
ena yu, dona cwiast oka torvaswa ya, en
s/he-ACC EMB+ADV not.un wonder moderately important-ADV EMB+ACC s/he
taswa rasha. Clan ant eland! Sosh ali tanatafgaw, imisas
fact+ADV be.mad How! we be.lucky less two day-after-ADV water-mass
scach antye colota tal uricray lac tangcona, tali sofsu
smash we-ATR house-ACC and it-beyond-ATR all field-ACC and majority
ostayen antye, cwen va mimu anta rascishyand,
beside-person we-ATR REL-person PAST mock we-ACC flee-at.time
eneshnaswa cof la viguf.
pity-worthy-ADV be.made PERFECTIVE drown
--
John Fisher john@drummond.demon.co.uk johnf@epcc.ed.ac.uk
Elet Anta website: http://www.drummond.demon.co.uk/anta/
Drummond ro cleshfan merec; fanye litoc, inye litoc