Re: "two be"
From: | Clint Jackson Baker <litrex1@...> |
Date: | Friday, December 28, 2001, 17:29 |
Siyo!
Yes, Roger, you got the idea. Actually, the idea for
distinguishing these words originated from
difficulties in articulating my faith. I would try to
express that being a Christian is more than just doing
things, but rather taking on a new essence from which
those actions proceed. So, I find myself saying,
"Being a Christian is not something you do, but
something you be." I didn't want to say "something
you are," because I wanted to eliminate the idea of
simply taking up the name but not having it influence
your life.
I imagine the idea's making more sense, now that I've
actually slept. c:
Emesohaleka Yawehi (I just realized that I've been
putting this in first person--amesohaleka--and not
second. D'oh!)
Clint
--- Roger Mills <romilly@...> wrote:
> Clint Jackson Baker wrote:
> >I always feel like there should be a more active
> verb
> >than "to be", but not quite "to do". What I mean
> is,
> >when you have something which is essential to your
> >being but which is only expressed in action. I
> often
> >find myself butchering English trying to say things
> >like, "It's not something you do, but something you
> >be." To say "you are" sounds too passive for my
> >meaning. So, guess what? I'll have two "to be"'s
> in
> >my conlang. Understand that these root words in my
> >language are common and will get a lot of working
> >out--future posts will show my developing grammar a
> >little better.
> >
> >How to use this? To cover things like the
> difference
> >between:
> >I wait tables (to cover the bills), but I'm
> (really)
> >an actor. ("regular to be" before, but "active to
> be"
> >after.)
>
>
> Hah! Good. so--
> (active to be?) "I'm not a doctor, but....
> (regular to be?) I play (am) one on TV"
>
> Or vice-versa?
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send your FREE holiday greetings online!
http://greetings.yahoo.com