Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Some help with Latin

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Sunday, September 30, 2007, 16:52
Hi!

Eugene Oh writes:
> 2007/9/27, Henrik Theiling <theiling@...>: > > > > I did not know Mandarin allowed so much 'chi1'. I only learned > > > > 'chi1 fan4' - 'eat rice = eat' > > 'he1 cha2' - 'drink tea' > > 'xi1 yan1' - 'suck smoke = smoke' > > 'xi1 qi1' - 'suck air = breathe' > > > > All these can be with 'chi1' also?? > > > > **Henrik > > > > Usage varies from place to place, but these are generally not allowed > with chi1 in the standard except the first. My grandmother, not being > a native speaker of the standard but rather of the southern Hokkien > language, says chi1 cha2 at times, but never chi1 with the other two; > when she speaks Hokkien, though, she says [ʨjaʔ3 jɛn5] (where 5 is the > middle neutral tone), which is cognate with Mandarin chi1 yan1.
Thanks for the clarification. In a-priori conlangs, I have a weakness for minimizing the root count in the lexicon, and anadewisms like this are just what I need for feeling comfortable. :-)
>... > By the way "xi1 qi4" (not qi1) is "to inhale". (:
Ah, thanks! So I got 6 of 7 tones right. :-) **Henrik