Re: Some help with Latin
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Sunday, September 30, 2007, 16:52 |
Hi!
Eugene Oh writes:
> 2007/9/27, Henrik Theiling <theiling@...>:
> >
> > I did not know Mandarin allowed so much 'chi1'. I only learned
> >
> > 'chi1 fan4' - 'eat rice = eat'
> > 'he1 cha2' - 'drink tea'
> > 'xi1 yan1' - 'suck smoke = smoke'
> > 'xi1 qi1' - 'suck air = breathe'
> >
> > All these can be with 'chi1' also??
> >
> > **Henrik
> >
>
> Usage varies from place to place, but these are generally not allowed
> with chi1 in the standard except the first. My grandmother, not being
> a native speaker of the standard but rather of the southern Hokkien
> language, says chi1 cha2 at times, but never chi1 with the other two;
> when she speaks Hokkien, though, she says [ʨjaʔ3 jɛn5] (where 5 is the
> middle neutral tone), which is cognate with Mandarin chi1 yan1.
Thanks for the clarification.
In a-priori conlangs, I have a weakness for minimizing the root count
in the lexicon, and anadewisms like this are just what I need for
feeling comfortable. :-)
>...
> By the way "xi1 qi4" (not qi1) is "to inhale". (:
Ah, thanks!
So I got 6 of 7 tones right. :-)
**Henrik