Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The translation exercise in Valdyan

From:Irina Rempt <ira@...>
Date:Friday, April 2, 1999, 8:00
On Thu, 1 Apr 1999, John Fisher wrote:

> Irina Rempt <ira@...> writes
> >vestie... cyne... cyne... farie: the usual way to express a sequence > >of events in a story. > > EA similarly uses "lacorgaw"="before it all", "yafgaw"="after that" > and "lacafgaw"="after it all", although they are all adverbials.
Well, mine are really adverbials as well though I glossed them as locatives. There's no real difference; a locative or instrumental can be used adverbially, and if that happens often enough it's "frozen" and voila! it's an adverb. It happened to some datives, like _cyne"_, which is not even recognized as a declined noun any more. Irina Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastinay. irina@rempt.xs4all.nl (myself) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/frontpage.html (English) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/backpage.html (Nederlands)