Re: Qosmiani website
|From:||Tristan Alexander McLeay <anstouh@...>|
|Date:||Friday, November 30, 2001, 5:26|
On Thu, 29 Nov 2001, John Cowan wrote:
> Christophe Grandsire scripsit:
> > Is it intended to have a Romance stress-like
> > system (rather strict and directed towards the end of the word) or an English-
> > style system (very free and more directed towards the beginning of the word)?
> Actually, it's been argued that the *default* stress in English, the one
> speakers apply if they haven't heard the word and don't know where the stress
> goes, is now on the penultimate, due to the influx of so much old French
> and Latin and Latin-pronounced Greek. For example, I have never heard anyone
> say the word "satyagraha" (presumably a Hindi borrowing, referring to Gandhi's
> principles of passive resistance), but I would surely say /sAtS@'gRAh@/.
I read that as /"sA:tS@%grA:hA:/, even though I could obviously predict
the intended pronunciation.
War doesn't prove who's right, just who's left.
- BSD Games' Fortune