Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: my proposals for a philosophical language

From:Mike Ellis <nihilsum@...>
Date:Wednesday, January 22, 2003, 1:59
Andrew Nowicki wrote:
>AN> The root words must be made in such a way that >An> it is clear where is the beginning and the end >AN of each root word. >
"H. S. Teoh" wrote:
>HST> Why? >
AN again:
>This is the same problem as recognizing where >one word ends and another word begins. Novice >speakers of English are lost when they listen >to fast spoken English.
I've noticed a preoccupation with word boundaries in Auxiliary languages. I don't really think it's that big of an issue. Take Japanese for example: with its symple syllables and the few different accent patterns that a word may take, recognising the beginning and end of words should be a nightmare for new speakers. But it's not. Now, I'm not so hot at Japanese; entire strings of words can go right over my head without my having a clue what is said. But words I do know tend to "jump out", rather than blend into those which I don't recognise. The human brain seems to be able to pick out words and seperate them automatically, without each word needing to be marked for its beginning and end. M

Reply

And Rosta <a.rosta@...>preoccupation with word boundaries (was: RE: my proposals for a philosophical language