Re: my proposals for a philosophical language
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Monday, January 27, 2003, 14:49 |
En réponse à Andreas Johansson <and_yo@...>:
>
> I've not followed your posts much lately (that thing called "real
> life"
> interfering), but I guess _onzin_ means "insanity", _kunstzinnig_ ought
> to
> mean something like "artistic", and _wisselgeld_ apparently has
> something to
> do with money. So, I'm betting my neighbours' car that the second part
> means
> something like "That's crazy! It's an artistic treasure!" But what in
> the
> seven middle volumes of the Encyclopaedia Britannica does _Besmettelijk
> O-o_
> mean?
>
You really need to learn your Dutch ;)) . "Onzin" is "nonsense" ("zin" is
indeed "sense" - or "sentence" ;)) -). "kunstzinnig" indeed means "artistic".
And "wisselgeld" means "change" (as in "small money" ;)) ). And "besmettelijk"
means "infectious", hence the connection to "contamination" ("besmetting" in
Dutch).
We should really make Dutch the official language of this list ;))))))) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Reply