Re: Doing without relative, coordinate and subordinate clauses?
|From:||Jeff Rollin <jeff.rollin@...>|
|Date:||Saturday, June 30, 2007, 17:09|
In the last episode, (On Saturday 30 June 2007 17:40:54), Eugene Oh wrote:
> Japanese does the Audi sentence by using a connective form of the
> first (and any subsequent non-final) adjective, and the regular finite
> form for the final one.
> There is no direct translation for the train sentence; it would
> require either a separate verb for the pulling-out subclause, e.g. "as
> she looked at the train pulling out...", or a separate sentence;
> speaking of her late father could be "speak of late father time.LOC
> voice.GEN tension" or similar.
> For the money sentence, the parse might look like "how-much.ACC
> find-out.CONN money.ACC give.NOMINAL need".
Thanks; that solves some of the issues. I was going to post my pseudo-English
metalanguage solution but that might give too much away if I want to make a
game out of this!
"Please understand that there are small
European principalities devoted to debating
Tcl vs. Perl as a tourist attraction."
-- Cameron Laird