Re: some proverbs
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Saturday, April 8, 2000, 2:26 |
Am 04/07 15:09 Matt Pearson yscrifef:
> Patrick's proverbs remind me of a Tokana proverb (the only
> good one I've been able to 'discover' so far), namely
> "inie hounne, kalie launein" ['injE 'hOwnnE, 'kaljE law'nejn]
> literally "eyes for the owl, legs for the rabbit".
>
> Any guesses as to what this proverb means?
>
If it isn't 'coals to Newcastle' then I would think it has something to
do with the natural attributes that define a creature or person.
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz
The sacred writers have clothed God in a human form, like gleaming
amber or fire, and have spoken of its eyes, and ears, and hair, and
face, and hands, and wings, and pinions, and arms, and back, and feet.
- The Divine Names, 1.8