Re: USAGE: [T] -> [f] (formerly ChineseDialectQuestion)
From: | Thomas Leigh <thomas@...> |
Date: | Sunday, October 5, 2003, 15:39 |
Tristan wrote:
> Well, if it's pronounced the same as the sauce is,
> then it's a /U/ in StdE. I understand there's a place
> in America called 'Wooster', named after Worcester.
There are at least two. Here in Massachusetts we have the city
of Worcester, pronounced /wUst@r/ (or, locally, /wUst@/). In
Ohio, there's a town called Wooster /wUst@r/, home to a college
of the same name, which incidentally is where my wife did her
undergraduate studies.
FWIW, in MA we also have a Gloucester (/glAst@r/ or /glAst@/)
and a Leominster (/lEmInst@r/ or /lEmInst@/ with the accent on
the first syllable, however you represent that in the
hideousness that is X-SAMPA) -- I assume the latter is an
inherited rightpondism as well?
(BTW, I'm not sure of /@r/ -- how exactly do you represent the
AmE syllabic rhotic thingy in words like "butter", "copper",
"mister", etc.? That's what I was looking for.)
Thomas
Reply