Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Koningin

From:Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
Date:Monday, June 10, 2002, 8:50
 --- Christophe wrote:

> > That's not true! Just look at common words like "zingen", "lange", > > "bungelen", "hengel"... > > True, I forgot those ones. But most often they are followed by a > schwa sound, unlike |koningin|. That may make a difference.
The last thing is true, but I don't think it's the difference. In the first person, the word "ophangen" look like "Ik hang op". Nobody has a problem with that. Besides, almost everybody in Holland can speak English, and nobody has a problem pronouncing a word like "hangover".
> Yes, but you are already a linguistically minded person. Moreover > you speak fluently at least two other languages (or three or four? > I don't remember exactly).
I don't think they play an important role here. The languages I speak fluently are either common in Holland or Polish. In Polish, the [N] exists only followed by [k] or [g]; the average Pole is completely unable to pronounce it in any other position in the word. ObConlang: The [N] is a very important and frequent sounds in Askaic. It occurs in all possible positions of a word, including at its beginning. In Latin script, it is represented by |ñ|. The Askaic word for language is |sñeik|. Jan ===== "Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts