Re: Translation: Trolls and their Management
From: | Morgan Palaeo Associates <morganpalaeo@...> |
Date: | Sunday, January 18, 2004, 6:46 |
Tristan McLeay wrote:
> (UE)most ne fødef Trållen.
> [JQm'p_haiS SE:] (Accent is tonal.)
>
> Where (UE) is a capital UE ligature, ø is o-slash, å is a-ring.
I must be missing something. How on earth do you get from that
spelling to that pronunciation?
Based on your transcription of Old Føtisk:
> (UE) most ne fødef Trållen.
> /y: most n@ f2d@f trQll@n/
you'd need sound changes along these, often VERY improbable lines:
/y:/ -> [JQ] -- ????
/m/ -> [mp_h]
/o/ -> [ai]
/st/ -> [S]
(No pronunciation at all given for "ne fødef"] ---- ????
/tr/ -> [S]
/Qll/ -> [E:] -- ????
/@n/ -> (gone)
You say on the website that: "The phonetic values for Modern Føtisk
are not discussed here. Many mergers and separations have happened
from the list for Old Føtisk", but *this* much? Initial [J] appearing
out of nowhere? Closed front vowel becoming open back? Large chunks
of graphemes and even words gone silent? Makes me yearn for the
simplicity, logic and regularity of Maggel.
Adrian.
Reply