Re: `Ayin as [N], was New to the List, too
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Saturday, June 17, 2000, 13:34 |
>
> >it has some interesting features, such as
> >the use of "ng" for 'ayn. Apparently this is
> >characteristic of the pronunciation of Hebrew in vogue
> >among Dutch Jews even to this day). <...>
In Palatino's writing book the name of that letter is given as "gnain",
suggesting the pronunciation [n_j] among Italian Jews at the time.
>Funny, I used this type of sound change, [`] > [N], in one of my
>(unpublished) conlangs descending from Arabic. Got this idea from
>simply experimenting with this sound, with additional inspiration
>from an Arabic grammar insisting that `ayn should *not* get
>nasalized...
>
>
>Does anybody know if any similar development is known from modern
>Arabic (Aramaic, Ethiosemitic) dialects?
Some extended Arabic alphabets use `Ayn with three dots above for /N/. I
always thought that was because nun+ghayn got pronounced [N] by some speakers.
/BP
B.Philip Jonsson mailto:melroch@mail.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
A h-ammen pennuid i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angelmiel\ \_____/ / a/ /_adar Merthol naun
~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)