`Ayin as [N], was New to the List, too
|From:||Vasiliy Chernov <bc_@...>|
|Date:||Friday, June 16, 2000, 12:28|
On Thu, 15 Jun 2000 11:57:01 -0700, Vima Kadphises
> Allow myself to introduce ... myself to the list.
>My name is Chollie Häberl <...>
Hello, Chollie, how do you do!
>it has some interesting features, such as
>the use of "ng" for 'ayn. Apparently this is
>characteristic of the pronunciation of Hebrew in vogue
>among Dutch Jews even to this day). <...>
On Thu, 15 Jun 2000 22:36:44 -0400, Steg Belsky <draqonfayir@...>
>Wow, this is also cool! :-)
>The pronunciation of `ayin as /N/ also survives in the vernacularized
>Yiddish form of _Ya`aqov_, pronounced /'jaNk@v/.
Funny, I used this type of sound change, [`] > [N], in one of my
(unpublished) conlangs descending from Arabic. Got this idea from
simply experimenting with this sound, with additional inspiration
from an Arabic grammar insisting that `ayn should *not* get
Does anybody know if any similar development is known from modern
Arabic (Aramaic, Ethiosemitic) dialects?