CHAT: OFFTOPIC: CHAT: "to speak X with someone"
|From:||John Cowan <jcowan@...>|
|Date:||Friday, June 16, 2000, 14:40|
I am collecting cross-cultural/cross-linguistic examples of the
form "to speak [name of language] with someone", in either of two metaphorical
1) "to speak obscurely, unintelligibly" (English: "to speak Greek")
2) "to speak clearly, to the point, without circumlocution" (English: "to speak
I would like original samples (in UTF-8 by choice, though I can convert)
and English literal renderings. I have set Reply-To: to myself.
Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@...>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)