Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Re : Re: A Charyan Brothel Song in Teonaht

From:Boudewijn Rempt <bsarempt@...>
Date:Thursday, May 27, 1999, 12:45
On Wed, 26 May 1999, From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html w=
rote:

> Dans un courrier dat=E9 du 26/05/99 21:35:15 , Ed a =E9crit : >=20 > > Boudewijn, > > =20 > > Would a very short dissertation on the use of TAN in DenDen be > > possible? That morpheme troubled me as I worked through the piece > > with Sally's glossary, and I'm afraid the interlinear isn't helping me > > much. Otherwise, as you said, the grammar was very easy to pick up. > > =20 >=20 > Me to, it troubled me because i found that A tan B =3D B tan A (ah mais =
=E7a va=20
> pas du tout, =E7a, alors.)=20 >=20 > Mathias >=20
Isn't a very short dissertation an oxymoron? Anyway, here I present the following draft for my Grammar of Denden... -------------------------------------------- Some remarks on the particle _tan_ -------------------------------------------- I. Introduction The Denden particle _tan_ is notoriously difficult to describe in a rigorous fashion. Countless generations of PhD students have been able to base their thesises on it. The particle _ga_ is nearly as notorious. Mattos in his _la langue denden_ notes: 'De tous les particules de la langue denden, la particule _tan_ est certes celle qui offre les plus admirables ressources au prodigeux et inpuissable th=E8me de la circumlocution', although I rather think he's too caustic in that assessment. Petro Astio in the _Grammatica Chariana_ I've noted before (Astio 1881 _passim_), associates the prepositional particle _tan_ with the genitive case, and the postpositional particle _tan_ with the locative case: nominativus laismar mensa vocativus laismar mensa genitivus tan laismar mensae dativus laismar mensae accusativus laismar mensam ablativus laismar mensa locativus laismar tan mensae =20 Although I'm sure I've often seen the particle _tan_ used in an ablative and a dative sense, too: Ablative: 1 Sera tan harulon tan Qunayir nahan, tarna sera quna tau.ga 3sHGH TAN temple TAN Qunayir come_from, but 3sHGH cat NEG.NOM He comes from the temple of Qunayir, but he isn't a cat. Dative: 2 Do tan di tau.gevir.ju ram 1sMGH TAN 2sMGH NEG.give.CRT money I certainly won't give you money. Hahn (1985:71-74) notes of the genitive usages of _tan_ 'Der Genitiv is im Chari=E4nischen der attributive Kasus slechthin. Seine Aufgabe besteht darin, einen unmittelbar auf ihn folgenden Substantivischen Begriff n=E4her zu erl=E4uteren.' From this remark we can but conclude that the eminent Hahn was not acquinted with the postpositional usage of _tan_. What ought to be taken in account when considering the meaning and usage of _tan_, is the fact that Denden is a lingua franca, spoken across a large continent by people with a wide variety of mother-tongues. The substratal influences of their native tongues have to a large degree caused the wide variety of usages of _tan_ attested in the sources. Shirley Herry is undoubtedly right when she says 'in some cases we can only surmise that, spurred on by little understood usage of other authors, the particle _tan_ was used as a linguistic stop-gap whenever the grammar of the phrase was too difficult for the author.' (Herry 1995:54) Rolsch (1996:36) compares the particle _tan_ to the 'bilong' found in Tok Pisin, while In (1998:180) compares _tan_ to the classical Chinese _zhi_. Abbreviations 1 first person 2 second person 3 third person =20 s singular number p plural number =20 LGH low grade honorific MGH middle grade honorific HGH high grade honorific =20 NEG negation =20 CRT certainty attitudinal qualifier DUP reduplication AGP agentive participle IMP imperative modality =20 HAB habitual aspect PERF perfective aspect =20 PT3 third preterite RFUT relative future =20 DIST distal deictic DIM diminutive =20 NOM nominalizing particle _ga_ TAN particle _tan_ -------------------------------------------- II Core usages of _tan_ In my opinion the central meaning of _tan_ is genitive. The genitive indicates possession or a belonging together. There have been attested at least two common genitive constructions with _tan_: II.1 Genitive 3 kaolon tan Keluxir zi ga house TAN Keluxir great NOM The house of Keluxir is great. 4 weru doxazdan nahan lohe tan Daine nah. two regiment go to TAN daine side Two regiments went over to the side of the Daine 5 Tan lauy=E8 purgat.dir cyun.cyun gelaw tayde Hamal ga zunga.dan GEN well god.p very.DUP angry because Hamal NOM curse.AGP The gods of the well are extremely angry because Hamal is one=20 who curses. Thus: X tan Y and tan Y X both mean 'the X of Y'. The first construction is more general, while the second construction is limited to southern sources, and could due to the influence of Southern Colloquial Charyan, or to an extension of the genitivus partitivus: 6 Tan e.do ram di tejidi tau.getir TAN poss.1sMGH money 2sMGH little NEG.obtain You won't get even a little of my money In the construction X tan Y the constituents X and Y can swap places: 7 s=E9or tan Tacal sword TAN Tacal the sword of Tacal =20 8 Tacal tan s=E9or Tacal TAN sword Tacal's sword =20 The focus is always on the first constituent. A third construction is attested in some eastern sources: 9 Snes hanun.un tan plain fly.p TAN The plain of the flies =20 However, the construction X Y tan has not been imitated by authors from other parts of the continent, while the southern construction tan X Y enjoyed some popularity during the latter half of the three hundred years of the three hundred kingdoms period. II.2 Locative In my opinion the locative use of _tan_ is an extension of the genitive core meaning of _tan_. When used in a locative sense, the particle _tan_ is most often used as a preposition, though postpositional uses are common, too. The locative is more often expressed with locative suffix <-ar> LOC, though. 11 Seras iber tan nevus hahan.alei. Tan nevas ga ke nadul. 3sHGH first TAN west tramp.PT3. GEN west NOM only sand. He travelled first in the west. The west only had sand. 12 Barush tan Barushladan.dir wu.ni, barush tan gigar ga. mountain TAN barushlan.p live.HAB mountain TAN danger NOM In the mountains the Barushlani live, in the mountains there is danger. II.3 Other cases _Tan_ has usurped the domain of many more specialised case particles in Denden. In these cases the usage can either be constructed as derived directly from the genitive usage, or via the locative usage of _tan_. a. Dative 13 M=E9mu gjivat tan radan ta.kiraw? QST gjivat TAN man NEG.bad Gjivat isn't harmful for a man? (negative answer expected). 14 Seri w=FCwish.do tan do 2sHGH dance.OPT TAN 1sMGH Will you dance for me? 15 doxaz delai.ai w=FCwish tan pal thousand girl.p dance TAN emperor A thousand girls dance for the emperor. (See also example 2.) =20 b. Ablative =20 16 Seri bachaza.hau hod e.rai tan randa 2sHGH hack.IMP head poss.3sLGH TAN trunk Hack his head off the trunk! =20 =20 (See also example 1.) =20 c. Allative =20 17 Sero tau.yalir rezet tan Hamal. 1sHGH NEG.bring bread TAN Hamal I won't bring the bread to Hamal. =20 d. Comitative =20 18 Sero ta.gedir tan bu=E9 yani pahang 1sHGH NEG.think TAN DIST daughter fat I don't think of that fat daughter. e. Unclassified usages 19 Do tan Kirimandir hales.ju 1sMGH TAN Kirimandir trust.CRT I put my trust in the Kirimandir (brother and sister gods) =20 20 Sero tajir tan tagyan e.di 1sHGH sad TAN mischief poss.2sMGH I am saddened by your mischief (from parent to child) =20 21 Tau.tau.etand, e.ras dox'tau.yidan ga nothaz tan kal tu.belay.l= ay NEG.dup.be POSS.3pLGH thing.NEG.normal NOM kill TAN far without.ar= row.DUP No, no, theirs is a strange thing that kills from far without arrows. 22 Daine chui jahar.onai tan chakahin.yi=20 Daine easily succeed.PERF TAN battle.DIM =20 The Daine easily succeeded in battle -------------------------------------------- III Peripheral usages of _tan_ III.1 Adjectival constructions with _tan_ As an extension of the genitive usage of _tan_, the particle is sometimes used to put greater emphasis on an adjectival construction: 23 Rorayal denor gigar tan tugar, ca'fentir Rorayal speak danger TAN lie yesterday Rorayal uttered a dangerous lie, yesterday III.2 Adverbial constructions with _tan_ Adverbial constructions are often made with chains of verbs, but can also be made with the particle _tan_. 24 Serir tan Pal arat tan karinzu 1pHGH TAN emperor fear TAN enter We went to the emperor with fear. =20 Another redaction of the same text, the memoires of Yundiai lue Erlo, a courtier at time time of the twelfth emperor, has the following: 25 Serir Pal.ar arat tan Pal gelaw karinzu 1pHGH emperor.LOC fear TAN emperor fury enter We went to the Emperor's palace in fear of the fury of the emperor. Which of course is a normal genitive construction. A clear example of the adverbial use of _tan_ is found in the song _lamay neranmen_: 26 E.do nahak hya tan sunane poss.1s penis smooth TAN saunter My penis smoothly saunters III.3 Conjunction Tan can also be used as a conjunction. In the next example, tan can either be analysed as an adverbial particle (belonging to _tupamo_), or as a conjunction between _naha_ and _tupamo_: 27 Pal naha tan tupamo etal.amoi Barushla emperor brave TAN unexpected conquer.RFUT Barushla The brave emperor then unexpectely conquered Barushla.=20 or: The emperor then bravely and unexpectedly conquered Barushla. or even: The brave and unpredictable emperor then conquered Barushla. III.4 'one' _Tan_ can also be used as an undetermined pronoun, like 'one': 28 Tan tau.tau.yuan.ini yob TAN NEG.NEG.do.HAB that One doesn't do that. III.5 As a relative pronoun Although Denden has a perfectly good and usable set of relative pronouns, some authors extend the range of uses of _tan_ into the domain of relative pronouns: 29 Do avanrir quhuran.dir tan w=FCwish 1sMGH love whore.p TAN dance I love whores who dance. =20 30 Do tauvan adan tan tauvan do 1sMGH hate man TAN hate 1sMGH I hate those who hate me. III.6 Comparative constructions In comparative constructions, _tan_ couples the terms that are compared: 31 Klondan.dan. qarnak.yara tan tardan logh. farmer.p fuck.DSP TAN animal like Farmers fuck like the beasts. (i.e. without any art). III.7 Passive constructions In passive constructions, _tan_ can be used to mark the passive subject: 32 Tarna drai tan najan.ini but girl TAN kiss.HAB But girls are usually kissed. =20 -------------------------------------------- IV Conclusion: an analysis of the usage of _tan_ in the song _lamay neranmen_ In the song _lamay neranmen_ the particle _tan_ occurs two times, in lines 6 and 7 [1]: 6 Yuanei tiran e.di yanang.dir tan pleasure grasp poss.2s breast.pl TAN with pleasure I grasp your breasts 7 E.do nahak hya tan sunane poss.1s penis smooth TAN saunter My penis smoothly saunters In line 6 the particle appears to be essentially meaningless and merely used to obtain a rhyme with _anyalan_, in line 8. The usage of _tan_ in line 7 is more interesting, since it is one of the examples where _tan_ forms an adverbial construction. So the usage of _tan_ ranges from a case particle to a meaningless syllable, and only a careful analysis of the text and its provenance can lead the philologist to a correct translation. ------------------------------------------- Notes [1] Incidentally, in the interlinear version posted on Conlang, I've made a mistake and glossed e.di as poss.1s, while it should have been glossed as poss.2s, of course. -------------------------------------------- References Astio, Petro. 1881. Grammatica Chariana. Castrae Geminae. de Mattos, Teixera. 1937. _la langue denden_. Bruxelles Hahn, Otto. 1985. Lehrbuch der Klassischen Chari=E4nischen Schriftsprache, Bonn. Herry, Shirley. 1995. 'Denden as a _mischsprache_', _Acta Linguistica Twincastriana_, XV:4 50-73. In, Guo-ping. 1998. 'Genitive Constructions', Amsterdam. Rolsh, Gerbrandt. 1996. 'Denden as a Pidgin', _Mededelingen van het Instituut voor Vergelijkende Taalwetenschappen_, III: 2 (12-83). Boudewijn Rempt | http://www.xs4all.nl/~bsarempt