Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: maneuver was THEORY: lexical shift [was Re: Time machine]

From:Tristan McLeay <kesuari@...>
Date:Monday, July 15, 2002, 21:12
On Tue, 2002-07-16 at 06:53, Tony Hogard wrote:
> Tristan McLeay: > > > What's a Picard manoeuvre[1]? > > > [1]: Just a question about the American spelling of that word. Had > > /nj/ > /n/ already happened by the time American spellings were > > redone? > > 'maneuver' really suggests /m{nj@v@(r)/ as it's pronunciation. (cf. > > e.g. 'euphemism'.) > > Hmmm... I've got (here in the States) /m@nuv@r/. Initial "eu" is > usually /ju/. > > neutrino /nutrino/ > neutral /nutr@l/ > deuce /dus/ > leukocyte /lukosait/ > vs. > feud /fjud/ > heuristic /hjurIstIk/ > > but I also have new /nju/ ...
Yes, I know, that was the point of my post. I was wondering if the loss of the <o> from <manoeuvre> suggested that the /j/ had already been lost from /nju/; I say /m@n}:v@/ too, but /nj}:tri:n8u/, /nj}:tr@l/, /dZ}:s/. The triagraph <oeu> doesn't suggest any sound at all, it's used in oh so many words (can anyone think of another?) that it's okay. If we got rid of the <o>, we get <eu> which, as you've suggested, is /ju/, although it does change depending on the sound before it. Tristan

Reply

Matthew Butt <m.butt@...>