Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: relay 1: Czevraqis vocbulary details, 1/3 et seq

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Friday, August 24, 2001, 3:36
On Thursday, August 23, 2001, at 04:24 PM, Roger Mills wrote:

> Yoon Ha Lee wrote: >> What are your favourite word-clusters in Kash? > > Not necessarily a favorite, but one of the lengthier: >
And a useful one, too, I imagine.
> MEPU (vt) to do, to make; > (inch.) yumepu to set to work, get to work; > (caus.) rumbepu to put s.o. to work at..., to order s.t. done; > (accid.) cakamepu overloaded/swamped with work; > (noml.) ambepu deed, action; job, work, project; colloq. mepu + poss. id. > , > work, > s.t. to do, job, project; > (agt.nom.) kambepu workman, laborer; > (pot.) pomepu doable, feasible; trapomepu not feasible; > mepu-mepu (n) busy-work; camepu-mepu to do busy-work; pretend to work, > goof off; > tramepu left undone, incomplete; not done (either by omission, or because > the work was abandoned, contrast ta rumbende incomplete but due to be > finished); > trambepu unemployed
I like the distinction between "tramepu" and "ta rumbende," though no doubt it would get me into hot water...<G> YHL

Reply

claudio <claudio.soboll@...>