Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Senyecan kinship system

From:Dirk Elzinga <dirk_elzinga@...>
Date:Wednesday, October 13, 2004, 18:09
On Oct 12, 2004, at 4:45 PM, caeruleancentaur wrote:

> The Senyecan kinship system is pretty simple. If anyone can discern > which of the 6 it is, I'd appreciate knowing it.
Won't know until you show us vocabulary for cousins ...
> First of all, it doesn't matter whether the ego is male or female. > > Previous generations: > áman - mother > ápan - father > amáman - maternal grandmother > amápan - maternal grandfather > apáman - paternal grandmother > apápan - paternal grandfather > dzèèramúni - grandmothers, both of them (lit. "old mothers") > dzèèrapúni - grandfathers, etc. > tiràneráman - great-grandmother (lit. "3rd ancestor mother"); > the ego > is the 0 generation. > tirànerápan - great-grandfather, etc. > cwèturàneráman - great-great-grandmother, etc. These terms > don't > distinguish matri- & patrilineal lines. If you want to go farther > back, draw a diagram :-). Incidentally, this word shows the rhythmic > placement of the primary accent & the secondary accents in compound > words. > > Same generation: > váárun - brother > swésrun - sister > mhédhathun - spouse. Unless biologically determined, all words > denoting animate beings are epicene. To specify gender, the prefixes > oes- & ii- indicate male & female respectively. > swecúrun - spouse's brother > yénun - spouse's brother's wife > dzóólun - spouse's sister > swoínun - spouse's sister's husband > > Next generations: > súnun - son > dhúghun - daughter > dzéntun - son's wife > súnsun - daughter's husband > dhughsúnun - daughter's son, etc. > néftun - grandchild > tirnéftun - great-grandchild, etc. > > In-laws are named by prefixing swel- to the above words, e.g., > sweláman, mother-in-law. > > P.S. I checked out this link: > >> http://www.umanitoba.ca/anthropology/tutor/kinterms/termsys.html > > All I could see were a bunch of pretty colored geometric figures. > When will webmasters learn that a black font on a brown background > can't be read? I'm 63, but cataract surgery has restored me to > 20/20, but I still couldn't read the words. > >
-- Dirk Elzinga Dirk_Elzinga@byu.edu "I believe that phonology is superior to music. It is more variable and its pecuniary possibilities are far greater." - Erik Satie

Reply

Dirk Elzinga <dirk_elzinga@...>