Re: A perfect day for introducing myself
From: | Vasiliy Chernov <bc_@...> |
Date: | Thursday, February 3, 2000, 14:28 |
>On Wed, 2 Feb 2000, nicole perrin wrote:
>
>> I know I'm late but I have to jump in on this Russian naming thread
>> too. I need to know: is there a Russian equivalent of Nicole? and for
>> the patronymic, my father's name is Kim. and Perrin is from French
>> "pierre," I believe. But I've not been able to think of a Russian form
>> of Nicole...
Gr. Nikolaos -> Rus. Nikolay, but I'm afraid there's no traditional
feminine derivate.
I'd take the transliterated French form: _Nikol'_ (stressed on the last
syllable; note the 'soft sign' in the end). Better than transliterated
from English - _Nikol_ (no 'soft sign', [?] stress on the first syllable)
- since the latter doesn't sound like a feminine noun in Russian, so
you'll have to explain all the time...
Kim - in what language? For the time being, you'll be _Nikol' Kimovna_
- this even doesn't sound too exotic...
On Wed, 2 Feb 2000 18:23:55 -0500, bjm10@CORNELL.EDU wrote:
>Nicole is French from the feminine of Nicholas. I think it's also
>diminutive. Thus, "Nikita" might suffice.
Oh, no! Nikita is a male name, and it is Nikêtês in Greek.
>(Not Russian, but am Orthodox,
- May I ask you what particular Church/Patriarchy you belong to?
> where one learns that St. Gwen and St.
>Blanche are the same woman, just recorded in different languages...)
- What is the Russian/Church Slavonic/Greek for Gwen/Blanche/Bianca,
I wonder?
Basilius